Do You See Me

Between earth and Heaven?
I’ve never been anything but alone.

But your face warms my world.
Everything that blooms, blooms from you.

When you look at me,
My heart sweetens.

Day and night, beneath your smile,
I lie, preparing myself,

Conjuring you up and letting you go.
It’s the only game I play.

“Siehst Du Mich,” by Else Lasker-Schüler
Translated from the German by Jay Hopler


(To return to the Summer 2015 Table of Contents, click here.)

Jay Hopler is the author of two books of poetry, Green Squall (Yale University Press, 2006) and The Abridged History of Rainfall (McSweeney’s, 2016). He is Associate Professor of English at the University of South Florida.

Source Citation

Hopler, Jay. 2015. Do You See Me. Tikkun 30(3): 72.

tags: Culture, Poetry   
Tip Jar Email Bookmark and Share RSS Print
Get Tikkun by Email -- FREE

COMMENT POLICY Please read our comments policy. We invite constructive disagreement but do not accept personal attacks and hateful comments. We reserve the right to block hecklers who repost comments that have been deleted. We do have automated spam filters that sometimes miscategorize legitimate comments as spam. If you don't see your comment within ten minutes, please click here to contact us. Due to our small staff it may take up to 48 hours to get your comment posted.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *